Dzisiejszy wpis rozpocznę od wspaniałej wiadomości: ) Moja bliska koleżanka zaręczyła się w tym tygodniu!! Ogromne gratulacje! Naprawdę bardzo się cieszę: ) Czas mija nieubłaganie!
I'm so exhausted after this week~~ I've been missing this blog!
So let's begin : )
Tęskniłam za tym blogiem, a ten tydzień wyjątkowo mnie wymęczył. To zacznijmy! : )
Cultural differences, is an important topic to understand more about our neighbours and Asian friends. Lately I'm sharing my experiences in Korea. Although I've been there not for a very long time, but it was enough to see at least some differences.
I've been interested in Asia for many years, and I think I'm more aware of the culture and it's differences. At least not all of them are surprising me much.
Hehe, this topic definitely needs another extra note: ) But today I'm starting it, because I want to share a tiny, and in my opinion a very nice video - Korean lady's point of view of Poland (video is in English with Polish subtitles).
And for understanding one situation in the video: name - Kim, means in Polish "who" (when asking who are You, or in question with who).
So Polish question: "Kim jesteś?" (Who are You?), lady's answer "Jestem Kim" (I'm Kim) sounds like asking "I am who?"; )
Temat dotyczący różnic kulturowych jest istotny, szczególnie jeżeli chcemy bardziej zrozumieć naszych sąsiadów, a tym bardziej mieszkańców odległej Azji. Mój pobyt w Korei nie był tak długi aby poznać całą kulturę. Ale przez już wieloletnie zainteresowanie Dalekim Wschodem, jestem bardziej świadoma wielu różnic i przygotowana na różne sytuacje. Oczywiście nie wszystkie, i z pewnością wiele rzeczy wciąż mnie może jeszcze zaskoczyć, ale raczej nie na dużą skalę. Ten temat jest bardzo obszerny, a rozpoczęłam go dzisiaj po krótce, ponieważ trafiłam na bardzo fajny filmik, który chcę Wam pokazać: )
And I recommend to watch few more:
Polecam jeszcze obejrzenie kilku innych: )
Chinese girl: http://youtu.be/OI-cD8JUY_4 - a very nice one, with the word 'Kochanie' hehe : )
Japanese girl: http://youtu.be/PXM1bebsSHQ
and Singapore girl: http://youtu.be/1B3FFxXBSts
Indeed, I agree, I was surprised, that in Korea cars are not stopping to let You go (maybe just except two situations that I had, and even in one of them the driver was an American man). I was thinking 'Oh, I'm pedestrian!, why aren't You stopping hehe'. So better be careful, I'm not saying they drive like crazy, but there is no habit for letting go pedestrians as in West countries. Of course not all Polish drivers do that, and not in every situation hehe.. but it is much more common. The behaviour while eating is also true, Koreans, and not just Koreans, in Japan loudly eating - for example a ramen soup - is also the normal way. And talking is quite loud too. For me it was not and is not a problem at all. In restaurants it can be very loud, but I'd rather say it is so lively: ) Even if it is 1am, many people still stay in restaurants and cafeterias enjoying their time talking. But this is why I said, for me Korea is a country full of life, so basically this is a part of the country, making it exactly that way it is.
And from the Polish side, well the 'disco polo' music.. neither I like it hehe. But it's just one type of Polish music (I think mostly it was popular much time ago). And there are many other types of polish songs, and You can find really good ones too.
The lovely lady mentioned about Polish people sometimes calling parents by name, hm.. well I myself never been or seen such situation, rather just 'mom' or 'dad'. However I also think that relations in families in Poland are more close (of course it is a generalization, and there will always be some not like that).
Kim przypomniała mi o jednej sytuacji w Korei. Faktycznie kierowcy nie zatrzymują się na ulicy dla przepuszczenia pieszych. Doświadczyłam dosłownie kilku wyjątków.. Prędzej ja musiałam zamienić myśl 'Oo, dlaczego się nie zatrzymujesz' i przyzwyczaić się do faktu zatrzymywania hehe. Tak więc będąc w Korei uważajcie. Nie muszę chyba opisywać sytuacji w Polsce. Mimo, że u nas też różnie się może wydarzyć, to jest spora różnica. W Korei naprawdę w większości przypadków samochody się nie zatrzymują. I 'głośny sposób jedzenia' o którym wspomniała Kim to prawda i również głośne są rozmowy. Mnie osobiście w ogóle to nie przeszkadzało. Niech więc głośny sposób jedzenie Was nie zaskoczy, bo nie jest to brak kultury czy wychowania, a wręcz odwrotnie. A głośne rozmowy sprawiały, że wszędzie gdzie się nie poszło można było poczuć 'pełnię życia' : ) Nie raz widziałam otwarte o pierwszej w nocy restauracje: ) pełnia życia zarówno w dzień jak i w nocy.
Będąc w Korei, oczywiście często pytano mnie skąd jestem. Zanim odpowiadałam na to pytanie, czasami padały różne 'strzały' i byłam już chyba przedstawicielką każdego kraju hehe.
Niestety nazwa 'Polska' wielu osobom na początku niewiele mówiła. Dlatego dla ułatwienia opisywałam, że sąsiadujemy z Niemcami, które są oczywiście znacznie bardziej rozpoznawalne. Wiele osób i moich znajomych chciało się dowiedzieć więcej na temat Polski, rozmawialiśmy odnośnie pracy, szkolnictwa i różne inne tematy.
Niektórzy rozpoznają takie osoby jak Chopin, Wałęsa, Wajda, albo znają niektóre sprawy historyczne, polityczne. Albo.. 'Czterech Pancernych i Psa' : ) I jeszcze jedna sprawa, bardzo wiele osób myślało, że w Polsce mówi się w języku angielskim.
A jakie są Wasze opinie? Co myślicie o Koreańczykach i mieszkańcach innych Azjatyckich krajów? I jeżeli jest jakiś temat, który chcielibyście poruszyć, to proszę śmiało. Myślę, że damy radę: )
And what are Your opinions? How do You see Korea and other Asian countries? Same I would ask what do You think about Poland?
If there is any topic or any issue that You would like to discuss, don't hesitate. And then we will try to figure it out.
From my experience, indeed not everyone know Poland. Usually if I saw someone doesn't know much about Poland, I said it is a neighbour of Germany, and the location became much more clear. And really many people are interested, asking more questions. Indeed some Asians, my friends, recognize Chopin, Wałęsa, Wajda.. or history, politics problems, too. And some foreigners know more, what had surprised me. And also, because I've been asked about that a lot of times. In Poland people speak Polish, English is not our main language. I think now children start learning English since primary school.
Ok : )
Last time we stopped inside the bus!
Ok : ) No to wracamy: ) Ostatnio zatrzymaliśmy się w autobusie hehe.
'Yeouido'
..
But why Yeouido? : )
There are those few movies, that You like to watch again.. and again: ) To me one of them is a Korean movie: "Castaway on the Moon". Shortly, it is a movie about a man who wants to suicide by jumping from the bridge to river. However instead of that.. he got stuck onto island at Han River... precisely in the centre of Seoul, a city with more than 10 million population.. Wanting to lose the life? Or changing direction into wanting to survive? For this and more answers, I recommend watching the movie: ) My favourite moments with the telephone^^ (a trailer below):
Yeouido [polskie czytanie: Jojdo]. No właśnie. Czemu, i co to właściwie jest?
Na pewno każdy z Was ma kilka swoich ulubionych filmów do których lubi wracać;) Np. Mr Darcy z 'Dumy i Uprzedzenia';) albo Jack Sparrow z 'Piratów z Karaibów' hehe. Dla mnie jednym z takich filmów jest koreański 'Castaway on the Moon'. Mówiąc po krótce, film opowiada historię mężczyzny, który chce popełnić samobójstwo skacząc z mostu do rzeki. Ale, zamiast tego.. utknął na wysepce na rzece Han.. w centrum Seulu, miasta liczącego 10 milionów mieszkańców. Czy dalej będzie próbował skończyć z życiem? Czy wręcz przeciwnie, będzie chciał przetrwać? Aby znaleźć odpowiedzi na te i inne pytania, bardzo bardzo polecam obejrzenie filmu: ) A poniżej trailer:
Some time after arriving in Seoul, the question: 'oh, but where is the island?' appeared: ) The island was discovered: ) However in the end not the Island caught my heart, but the amazing view and park.
Po pewnym czasie od przlotu do Korei, pojawiło się pytanie: ) - 'oo, ale gdzie jest ta wyspa?' hehe. Wyspa została odnaleziona: ) Jednakże to nie ona, a przepiękny widok i park zagarnęły moje serce: )
The first words, when we stopped at the top of the stairs, when I just saw the view: 'oh.. wow'..
Yeouido Park is located by the Han River, the main river in Seoul. For better orientation, have a look at this map (enlarge and look close by the centre, by the river, around station 'Yeouido'):
'Ooo, wow' to pierwsze słowa, które padły po ujrzeniu Yeouido. Park położony jest wzdłuż rzeki Han - podobnie jak Ttuksoem Resort o którym wspominałam w jednym z pierwszych wpisów. Dla lepszej orientacji, poniżej mapa Seulu z wyszczególnionymi stacjami metra. Mniej więcej w centrum, przy rzece Han, przy powiększeniu możecie zobaczyć nazwę 'Yeouido' : ) Dzisiaj udamy się właśnie w tamte okolice.
source: www.johomaps.com |
People are coming there for meetings, relax, fun, eating, talking, doing sports: like riding bicycles, jogging. Or just sitting on the grass and looking at the sky hehehe, admiring the view and the city: ) And some of the people were wearing work uniforms, and meeting in bigger groups.
Before going down by the stais, there were few men advertising food delivery, giving leaflets. You can order, and they will bring for You a meal in the lovely park.
And as I remember correctly there is also a possibility of taking boat cruise on Han River.
Bardzo, bardzo lubię to miejsce. Zebrałam wszystkie zdjęcia jakie tam zrobiłam. W sumie byłam kilka razy, i o różnej porze dnia. Hehe, niewystarczająco: ) Można tam przyjść dla relaksu, zabawy, spotkań, pikników czy sportu, np. jazdy na rowerze, joggingu. Albo po prostu można usiąść na trawie, podziwiać miasto i widoki: ) Niektórzy przychodzą tam w eleganckich ubraniach z pracy na większe spotkania. I jeszcze warto wspomnieć, że przy zejściu po schodach do parku stało kilka osób roznoszących ulotki, reklamujących dostawe posiłku i dostarczenie go przy zajętym przez Ciebie miejscu w parku : ) Miałam okazję spróbować, całkiem fajna sprawa hehe. Nie ma to jak zjeść ze znajomymi kawałki kurczaków w Yeouido: )
the 63 building, used to be tallest one, but no more |
Jest pewna rzecz, której nie lubiłam w Korei. Była dostępna m.in. w jednym ze sklepików w parku Yeouido. Robaki! Tak wiem.. wiem o zawartych w nich białkach haha, ale naprawdę mnie to nie skusi hehe. Nie lubię robaków i już: ) Kiedy mijałam wspomniany wcześniej sklepik czuć było taki specyficzny zapach.. Są sprzedawane z takich jakby kontenerków, prawdopodobnie smażone, ale pewna nie jestem.. Kiedy je ujrzałam, już nie po raz pierwszy wtedy, moja mina zasugerowała 'jak bardzo je uwielbiam hehe'. Sprzedawca to oczywiście dostrzegł i uśmiechnął się porozumiewawczo hehe. Nie hehe, nie mam zdjęcia!
: ) |
one more time the gold skyscraper |
sun is going down |
: ) |
the 'island' : ) |
if I'm not wrong the place behind is a restaurant, and is shining in different colours at night |
there are also fountains.. to play with: D |
great fun and amazing view on Seoul |
I think I don't need to comment : ) |
the 'Twin Towers' |
view from bicycle trip on the 63 Tower, from the opposite side |
time to go back |
And if some of You would like, please support 'blonde adventures' on facebook: )
Thank You!
No comments:
Post a Comment